¿Qué tan bien suena la traducción literal de algunas marcas al español? 15 ejemplos lo ponen a prueba
La paradoja que la globalización y la exigencia de los consumidores porestrategias de mercadotecnia, productos y marcas cada vez más personalizadas, elegir el nombre que representará a una firma comercial es una tarea cada vez más complicada, en donde uno de los dilemas más frecuentes es el idioma en el que cada marca se presentará. Read More
Comentarios recientes